Michele Novaro (Inno Di Mameli (Italian National Anthem))

Michele Novaro – Il Canto degli Italiani – [Italian National Anthem Organ]

Video dedicato al 150° anniversario dell’unità d’Italia: 17/03/1861-17/03/2011 Michele Novaro (Genova, 23 ottobre 1818 — Genova, 21 ottobre 1885) è stato il…

Digital music scores source: Michele Novaro (Inno Di Mameli (Italian National Anthem))

National Anthem of Italy (Italia) – “Inno di Mameli – Il Canto degli Italiani”

??ESPAÑOL???????????? El Himno de Mameli o Il Canto degli Italiani (El canto de los italianos en italiano) es el Himno Nacional de Italia, cuya let…

Whats the name of the itailian national anthem?

Digital music scores source: Michele Novaro (Inno Di Mameli (Italian National Anthem))

Italy”Il Canto degli Italiani” (The Song of the Italians)Words by: Goffredo MameliMusic by: Michele NovaroAdopted: 1947The anthem was written in 1847, the lyrics by Goffredo Mameli, a young poet. As such, the song is often known as L’Inno di Mameli (Mameli’s Hymn). Beginning in 1861, when Italy became a united nation, the song was known as the “March of the House of Savoy” and it became the official Anthem in 1947 when Italy finally was proclaimed a Republic. There are different versions of how Mameli actually came to write the anthem. One reports that Mameli took the anthem to the musician Michele Novaro a friend, who lived in Turin. Novaro composed the music, and Mameli returned to Genoa where he presented words and music to his friends. Shortly thereafter, “Fratelli D’Italia” (Brothers of Italy, another common name for the anthem) was played for the first time, at a popular assembly. The tune gained popularity throughout the peninsula, in defiance of the Austrian, Bourbon and Papal police.The other and equally persuasive story goes that one evening in 1847, in the house of the American consul, the center of discussion was the uprisings of the day. Urged by many of the consul’s guests, Mameli improvised a few lines on the spot and later wrote the rest. A few days later a friend took the poem to Turin and read it aloud at a nobleman’s party. The composer Michele Novaro who was a guest at the same party, tried a few notes on the piano and then, went home to compose the song. The anthem was sung for the first time the next day by a group of political exiles in the Caffè della Lega Italiana of Turin.The anthem was chosen on a provisional basis in 1947 as the national anthem, however, the choice was never officially confirmed or re-examined, so officilaly, the anthem has been the “temporary” anthem of Italy for over 50 years! There is talk lately of replacing the anthem, firstly because the music is not up to the standards of Italian classical music tradition (ironically, some of Italy’s greatest composers have composed anthems in this tradition, which are used by Central and South American countries, giving birth to the term “Latin American epic anthem”), and also the lyrics refer to specific events that were familiar to the Italians of the time that the anthem was composed, but bear little to no resonance with today’s Italians. However, “Il Canto degli Italiani” is very recognizable in Italy and would be hard to replace.

INNO DI MAMELIItalian brothers,Italy has arisen,With Scipio’s helmetbinding her head.Where is Victory?Let her bow down, For God has made herThe slave of Rome.Let us gather in legions,Ready to die!Italy has called!We for centuriesHave been downtrodden and derided,Because we are not a people,Because we are divided.Let one flag, one hopeBring us together;The hour has struckFor us to join forces.Let us gather in legions,Ready to die!Italy has called!Let us unite and love one another;For union and loveReveal to peoplesThe way of the LordLet us swear to freeOur native soil;If we are united under God,Who can conquer us?Let us gather in legions,Ready to die!Italy has called!From the Alps to Sicily,Everywhere it is Legnano;Every man has the heart and hand of Ferruccio.The children of ItalyAre all called Balilla;Every trumpet blastSounds the (Sicilian) Vespers.Let us gather in legions,Ready to die!Italy has called!Mercenary swordsAre feeble reeds,And the Austrian eagleHas lost his plumes.This eagle that drunk the bloodof Italy and Poland,togheter with the Cossack,But this has burned his gut.Let us gather in legions,Ready to die!Italy has called!

About simonboli

Hi. I'm music arranger and composer. Mostly focus on classical genres. Also give music lessons.
This entry was posted in Uncategorized and tagged . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s